TEL, EXAO, EIAH : à quels référents renvoient ces acronymes ?
L’inflation lexicologique s’essoufflera-t-elle jamais et particulièrement pour le domaine dit du "numérique" ?
Un dictionnaire des Environnements Informatisés pour l’Apprentissage Humain (EIAH), ou des environnements logiciels conçus à des fins didactiques, est en cours de constitution : il s’inscrit au sein d’un projet de thésaurus [1] visant à "fournir une plateforme permettant d’aboutir à un consensus sur les termes utilisés dans le cadre de la recherche en EIAH" [2]. L’Association des Technologies de l’Information pour l’Education et la Formation (ATIEF) en est l’un des promoteurs, avec six autres partenaires : http://atief.imag.fr/spip.php?article332.
Actuellement, le dictionnaire comporte près d’une cinquantaine de termes ou d’expressions composées, dont une majorité est définie en anglais et une petite part (moins de 10) sont accessibles en français : http://www.tel-thesaurus.net/wiki/index.php/TEL_Dictionary_entries
[2] extrait de la présentation du dictionnaire